Кто-нибудь знает, что значит «Chiu' pilu per tutti!!» ?

персонаж антонио албанезе употребляет эту фразу (грубо можно перевести как «больше мохнатки — т.е. баб — для всех). вот что пишет википедия.
Cetto La Qualunque
Ispirato ad un personaggio reale, il sindaco di Palomonte (prov. SA), Cetto La Qualunque

Комментарии 5

  • Спасибо, Александр. В моей итальянской семье никто перевести не смог. Северяне они..))

  • Может быть кто-нибудь подскажет, что означает «ушилла (uscilla)»?
    Когда в Бари захотели искупаться, местные жители начали кричать,что купаться здесь нельзя, пугать ушиллой,показывая на воду. Что это значит,мы так и не поняли…=(

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *