Меню Рубрики

Ласковые слова и выражения НА ИТАЛЬЯНСКОМ!!!!. Любимому/любимой

А какие слова вы знаете, для своих любимых? На русском языке все понятно, но хочется похвалить и признаться любимке на итальянском языке.

Италия: Ласковые слова и выражения НА ИТАЛЬЯНСКОМ!!!!. Любимому/любимой

Комментарии

  • А перевод?)

  • ti amo mio amore tantissimo, tanti baci dolci))))
    ti voglio…..
    и т.д.

  • tesoro-сокровище. Но применнительно к человеку- дорогой, дорогая.

  • cuore mio
    не помню как пишется, уменьшительно -ласкательно слово «картошка»…

  • Orsetto — медвежонок

  • ti voglio bene multissimo tantissimo — люблю тебя очень очень сильно сильно…незнаю насколько правильно, но выражение улыбает))

  • angelo, angeletto, amore, amorino, amoricino, orsetto/a, orsacchiotto/a, gattino/a, topolina. Ангел, ангелочек, любовь, медвежонок, котенок, мышонок…Везде можно добавлять mio/mia.
    Sei la mia vita — ты моя жизнь
    Sei un sogno — ты сон\мечта
    Sei parte di me — ты моя часть (половинка)
    ну и различные выражения с ti amo:
    ti amo da matti (люблю до сумасшедствия), tantissimo, tamtissimissimo:) per sempre (навсегда), ti amo come non ho amato mai — люболю тебя как никогда не любил(а)
    Ну а вообще можно эксперементировать и придумывать выражения, которые будут ласковы и понятны только для вас двоих)
    как вспомню\услышу что-нибудь еще допишу))

  • gioia mia- радость моя
    biscottina- печенюшка ( меня так называют)
    testolina- глупышка
    piccola/o- малыш(ка)
    cucciolo/a-малыш(ка)
    bimba-детка
    caro/a-дорогой(ая)

    на римском диалекте amore=amo`, tesoro=teso`

  • еще patatina )))

  • Наверно, только я своего зову «porcellino» (поросёнок) :))

  • cicciona/о — это, скорее, шуточно (толстушка/толстячок:))))

  • patatina eto u nix laskavo pisulka u malenkix detej 😀 ya ne dumaju chto etim mozno nazvat kogo to. Mozno skazat: angioletto mio , piccina — malyshka, principessa , dolce mio, caro mio , mio piccolino — moj malenkij 🙂

  • Сладкий зайчик — Amoruccio
    Котик — Micio
    Кошечка — Micina
    Сокровище — Tesoruccio
    Крошка — Piccina, piccinina
    Лев — Leone
    Тигр — Tigre
    Герой — Eroe
    Ты моё сокровище — Sei il mio tesoro
    Ты мой ангел — Sei il mio angelo
    Хочу быть всегда с тобой — Voglio stare sempre con te
    Ты красавица/красавец! — Sei bellissima/bellissimo!
    Ты прекрасна/прекрасен! — Sei stupenda/stupendo!

  • а как будет — я очень по тебе соскучилась?

  • tu mi manchi tanto ! — ya ochen po tebe soskuchilas. Ho bisogno di te — ty mne nuzen.

  • Cicino/ cicina — пупсик)))чудное словечко))

  • как читается это на русском? напишите пожалуйста очень нужно…

    Quale oggi tutti lo stesso giorno
    buono!
    Il mondo intero è più chiaro e più
    bello è diventato!
    Per il vostro matrimonio,l’Amore e
    Ruslan,
    Oggi mi alzo un bicchiere!
    Amato fratello, il mio grande
    orgoglio!
    Il divertimento è pieno di tu e di
    bontà.
    A quel w — un bell’uomo! E io
    credo fermamente,
    La cosa migliore da marito sarai
    tu!
    So per certo che è sempre potuto
    Venire a te con проблемою
    qualsiasi!
    Te non per niente è sempre stata
    orgogliosa del papa,
    La sua anima è ancora con te!
    Sono felice di essere riuscito a
    trovare tu Любу,
    Allegra e generosa anima!
    Il suo sorriso яркою decorato
    E quel giorno, e tutto il mondo è
    grande!
    Dall ‘ apprezzate e addio
    Anche se anche sarà un percorso
    a volte non è semplice…

    • перевод выглядит вот так:

      Какие теперь все в тот же день
      хорошо!
      Весь мир чище и более
      Это стало красиво!
      Для вашей свадьбы, любви и
      Руслан,
      Сегодня я получить стакан!
      Возлюбленный брат, мой большой
      гордость!
      Развлечения полна тобой и
      доброта.
      В то W — красавец! И Я
      Я твердо верю,,
      Лучшее, что вы муж
      вы!
      Я знаю, за то, что всегда была в состоянии
      Приходите к вам с проблемою
      любой!
      Вы не зря всегда
      с гордостью папа,
      Его душа по-прежнему с вами!
      Я рад быть в состоянии
      Любу найти вас,
      Веселый и щедрая душа!
      Его улыбка яркою украшены
      И в этот день, и весь мир
      здорово!
      Dall ‘оценили и до свидания
      Хотя также будет путь
      иногда это не так просто…

  • dolce — сладкий, нежный
    gentile — любезный, милый

    И адаптированный под наши условия вариант, называть любимого милыми и мимишными словами

    amo (сокр. вариант аморе, очень в ходу)
    cucciolino, cucciolo (куччолино, куччоло, щенок, щеночек)
    topo, topolino (топо, тополино, мышь, мышенок)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *